Hoe redigeer ik mijn volgende boek?

plotboekjesMaanden geleden, in mei om precies te zijn, heb ik de laatste hand gelegd aan de 1e versie van Leren Vliegen. Ik had het manuscript van een boek, al was -is- het nog lang niet geschikt om uit te geven. Er mist nog een hele hoop plot en achtergrond en het is gruwelijk slecht geschreven. Er was nog een hoop redigeren te doen.

Toen ik zo’n anderhalve week besloot om te stopen met nanowrimo was dat onder andere ingegeven door mijn wens om snel aan Leren Vliegen te werken. Begrijp me niet verkeerd, er moet een hoop aan gebeuren, maar het heeft potentie die ik zeker optimaal wil benutten. Het idee dat ik aan Leren Vliegen ‘mocht’ werken als ik zou stoppen met nano maakte die beslissing vele malen makkelijker.
Dit betekent dat ik nu al zo’n anderhalve week bezig ben geweest met het redigeren van dit verhaal en daar komt het nodige bij kijken. Tijd voor een blikje in mijn spreekwoordelijke keuken.

Mocht je ooit zelf in de positie komen waarin je een boek moet redigeren, of herschrijven, wellicht wil je dezelfde stappen ondernemen of er in ieder geval er tips uithalen.

De eerste stap was het doorlezen van mijn plotboekje. Wat had ik ook alweer allemaal bij elkaar verzonnen tijdens het schrijven en hoeveel is daarvan in het manuscript gekomen?
Ik ben dingen tegengekomen die ik zonder meer verworpen heb, dingen die toch niet zo uitwerkten als ik dacht. Maar er waren ook dingen die wel in de uiteindelijke versie langs moet komen of waar ik rekening mee moet houden. Daar heb ik een lijst van gemaakt.
Verder is mijn verhaal al gelezen door enkele mensen die me wat tips hebben gegeven wat betreft veranderingen. Ook die tips heb ik bij de lijst gezet van dingen waar ik op moet letten.
Ik ben nu zelf bezig het verhaal te lezen en ook daar haal ik opmerkingen uit die bij de lijst gaan.

De tweede stap is een tijdlijn maken. Ik ben nu het manuscript aan het doorlezen en ik schrijf op wat de karakters doen. Zo krijg ik overzicht over wat er gebeurd in mijn verhaal en waar de gaten zitten. Ook kan ik zo bepalen welke verhaallijnen er op de achtergrond spelen en hoe ik die verwerk.
De derde stap, die eigenlijk gelijktijdig met de tweede kan worden gedaan is het uitwerken van beschrijvingen. Personages hebben biografieën nodig, gebouwen hebben een plattegrond nodig, etc.

De vierde stap is een nieuwe tijdlijn vaststellen. Houd ik de oude helemaal zo aan, of moeten er dingen drastisch veranderen. Hier ga ik ook bepalen of het verhaal in de eerste of in de derde persoon vertelt wordt. Verschillende mensen hebben hier verschillende meningen over. Ikzelf heb er nog geen duidelijke mening over, dus dat staat nog open.
Als het echt noodzakelijk is om meerdere verhaallijnen echt te tonen dan wordt die beslissing voor mij gemaakt, zo niet… tja, open.

De vijfde stap is deze dingen allemaal verwerken in het manuscript.
Ik zal scene voor scene langsgaan en bekijken of ik die scene wil houden en zo ja, wat er nog aan moet gebeuren. Deze veranderingen zal ik direct aanbrengen of een notitie van maken.
Mocht dit een onoverzichtelijke taak blijken te zijn kan het ook dat ik helemaal ‘opnieuw’ begin, met een schone lei zeg maar. Ik kan dan alles overnemen wat ik wil houden zonder dat ik de indruk krijg dat de samenhang uit elkaar valt. Dit laat ik nog even afhangen van hoe alles uitpakt, maar goh – het is pas stap vijf.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.